Уредничке вести; Антологија песама Мохамеда Резе Шафија Кадканија.

Други миленијум планинске газеле Шафија Кадканија.

Хезаре-ие доввом-е аху-ие кухи („Други миленијум планинске газеле“), објављен 1997. године, налази се међу десет збирки поезије које је објавио професор Мохамед Реза Шафија Кадкани. Ова збирка је једно од најпознатијих и најтрајнијих дела савремене персијске поезије.

Године 2019. књига је доживјела своје осмо штампање.

Том на перзијском садржи пет књига поезије које су раније објављене одвојено: Мартхи-ие-ха-ие сарв-е Касхмар (Елегије кашмарског чемпреса), Кхатти зе делтанги (Ред из меланхолије), Гхазал бара-ие гол- и афтабгардан (Газал за сунцокрет), Дар сетаиесх-е кабутар-ха (Дивљење голубовима) и Сетаре-ие донбаледар (Звезда падалица). Педесет четири песме преведене у ову антологију изабране су од пет књига у овој збирци и деле нимски облик.

АУТОР

Мохамед Реза Шафија Кадкани (М. Сересхк), рођен 1939. године у Нишапуру у Ирану, познати је песник, научник, књижевни критичар и професор емеритус персијског језика и књижевности на Универзитету у Техерану. Проводи неколико истраживачких и наставних периода у Оксфорду, Принстону и Јапану. Он себе сматра учеником Ниме Јушија, пионира персијског слободног стиха, познатог као схе'ре но („нова поезија“) или она нима'и („нимајска поезија“), и блиским пријатељем Мехдија Акавана Салеса , један од највећих савремених иранских песника. Близина Акавану Салесу гура га да буде међу песницима следбеницима новог кхорасани песничког стила. Објавио је десет збирки поезије. Комплет његових збирки објављен је 1997-98 у издавачкој кући Сокхан, у два одвојена тома, Аиине'и бара-ие седаха (Огледало за гласове) и Хезаре-ие доввом-е аху-ие кухи (Други миленијум планинске газеле).

Преводилац

Неда Ализадех Касхани је универзитетски професор и књижевни преводилац. Докторирао је модерне и компаративне језике и књижевност на Универзитету Мацерата, предавао је теорију превођења на Универзитету Алламех Табатаба'и и италијански језик и књижевност на Универзитету у Техерану. Преведен са персијског на италијански Приручник савремене персијске књижевности и есеја Мохамед Ја'фар Иахакки, ИСМЕО/Понте33, 2018, заједно са професором Раффаеле Мауриелло, и роман са италијанског на персијски У име мајке од Ерри Де Луца, Насхр-е Махи, 2022.

 

Шафија Кадкани

удео