Царине и уверења везана за фигуру госта и гостопримства

Царине и уверења везана за број домаћина и гостопримство у популарној култури

Гостољубивост је била и једна је од карактеристика по којој се Иранци разликују. У својој култури имају много употреба везаних за госта и како га дочекати. Овај обичај има дугу традицију. Постојање речи попут „мехманкхане“ (лит. Гостињска кућа) и „мехмансара“ заснива се на чињеници да гост игра одређену улогу у иранској култури. У свакој кући често постоји соба посебно резервисана за госте познате као „мехманкхане“.
У неким породицама користе чак задржавају нека јела, кревете и друге објекте само за употребу госте. У љубазно изразима Иранаца постоји чувена флоскула која говори о гостољубивости: "Имамо скроман дом, али смо га ставили на вас." Ова формула се односи на чињеницу да онај ко је владајућа позива другу особу код куће.
Врсте гостију у популарној култури
У иранској популарној култури постоје различити типови гостију, на пример, у прошлости су људи из Дамаванда свакој врсти гостију давали име: добродошли и нежељени, неформални, страни, градски, сеоски, 'поверљиви и непознати гост, гост који је био део групе мудрих и славних и био је на понос домаћину, нечасни гост (неславна особа која је домаћину била срамота), срећни гост, (доносилац просперитета у дом и живот домаћина и који је деци и члановима породице научио ствари које је знао), гост размаженог госта (онај који много захтева и очекује исто од својих домаћин), поверљиви и интимни гост (у случају жене постаје поверљив човек жене која га угошћује, у супротном се мушкарац и домаћин никада не умарају од њега), подстрекач домаћина, гост приповедач (онај који присуствује обилази куће причајући приче о легендарним херојима попут Курда Хосеина, Ростама-Намеха, Амира Арсалана итд. једући укусну храну), неочекиваног госта (који је отишао код некога без упозорења), критичног госта и дуготрајног госта ( онај који од домаћина учини да глава изгуби од онога што говори). Друга врста гостољубивости састојала се у дељењу или припреми потребног за кување и сарадњи у нуђењу хране; затим је био случајни гост, на пример, ако је неко ко је пролазио улицом срео пријатеља или рођака, одводио их је кући и у тим случајевима гост је куповао ствари на улици, а понекад их је станодавац спречавао. Путујући гост, онај који се врати са путовања и може бити две врсте: први је део чланова породице или је, на пример, син који је отишао на војну службу или који се преселио у други град у радите и вратите се да видите породицу и рођаке. Други је онај који се, после неколико година одсуства, врати да види пријатеље и рођаке. У неким случајевима, када је неко позван на неко место, а станодавац упозори блиске пријатеље и познанике да има госта те вечери, позове их да проведу вече заједно или понекад његови пријатељи и познаници схвате ко је гост одлазе му сами кући.
Формуле домаћина домаћина се разликују у зависности од личности и кредибилитета домаћина, као и могућности домаћина. Сервирање чаја за добродошлицу госту је суштински део пријема у Ирану. Посебне карактеристике имају употреба и обичаји повезани са домаћином и гостопримством у различитим регионима Ирана.
Формалност у пријемима
Обично станодавац чим угледа госта каже: „Ветар је стигао, донео цвеће, по чему сте нас памтили? добродошли, ваша посета нам је посебно пријатна, донели сте нам радост, како то да сте се сетили нас сиромашних? Баш дивно! дошли сте, донели сте нам радост, никада нисте дошли у ове крајеве, хвала Богу што нас је посетио. Да ли ти иде добро? Све је у реду? Да ли си здрав? Ваша посета нам је просветлила очи. Гост обично, као одговор на ове речи, каже домаћину: „Не бисте ли волели госта? увек те узнемиравамо. У неким областима, осим у великим градовима, власник кади тамјан чим гост пређе праг куће тако да се благослов прошири по целој кући. У пратњи госта обично се размењују следеће речи:
Гост: "Дошло је вријеме да уклонимо сметње, ваша расположивост је одлична".
Домаћин: "Твоје је веће, данас нисте имали леп дан".
Гост: "Ви сте ауторитативни, срамили сте нас.
Домаћин: "Ваш непријатељ мора бити срамота, опет дођите овде. Ова кућа је ваша, овог пута није важно, још увек морате да нас посетите. "
Тада домаћин отпрати госта до врата и чак неколико корака из куће, а ако је гост дошао са својим возилом, чека вани док гост не уђе у аутомобил и не одвезе се. Између блиске родбине, у неким случајевима у пратњи госта, нуди му се храна да га поведе са собом. Након што је појео оброк, домаћин се моли за здравље чланова породице домаћина да се њихово богатство повећа и изговара фразе попут: „Да ли можете да славите поводом ходочашћа или поводом венчања својих најмилијих. Нека Бог не дозволи да вам са стола недостаје хлеба, нека вам увек буде постављен сто, нека увек имате здравље и нека врата вашег дома буду увек отворена “. У већини подручја Ирана обичај је да када се храна конзумира, све док домаћин не почне да једе, гост не дира храну и власник мора бити последњи који заврши. Још један обичај везан за пријеме и углавном у време када се конзумира храна је да ако неко уђе изненада и без упозорења док се сервира оброк, у шали му се каже: „воли те свекрва“ или „ стигли сте у право време “.
Иранци генерално верују да су неки једноставни догађаји знак доласка госта у нечији дом, као што су: ако маказе падну из руку ткаља тепиха; ако су остаци видљиви у шољицама, гости ће стићи или ће бити примљено онолико колико има остатака; ако су ципеле случајно једна на другој или су чајне чаше поређане; ако девојка узме метлу и почне да брише двориште; ако жена док припрема тесто за хлеб, комад теста падне на земљу; ако најмлађе дете породице уђе у кућу и поздрави се, ако врана крај куће крекне или ако у кућу уђе прашњава мачка; ако се нечије десно око нехотично креће; ако груда шећера нехотице падне домаћину из руке док пије чај, у свим тим случајевима можете бити сигурни да ће гост ускоро стићи.
Да закључимо, чињеница да су Иранци у сваком тренутку чекали и чекају долазак госта и узимајући у обзир њихова уверења у том погледу, потврђује њихово гостопримство.

удео