Поноћна палата и фестивал Инцроци ди Цивилта у Венецији
Поводом превода и објављивања дела иранског аутора Сепидеха Сијавашија по први пут у Италији под називом „Ил Палаззо ди Меззанотте“ у преводу Мицхелеа Мареллија и Симоне Цристофоретти, Међународни фестивал књижевности „Инцроци ди Цивилта“ у Венецији организује 'сусрет са аутором књиге.
Састанак са Сепидехом Сијавашијем биће одржан у суботу 28. маја у 10:00 часова у Фондацији Куерини Стампалиа у Венецији
Аутор ће разговарати са професором Симоне Кристофорети са Универзитета Ца 'Фосцари у Венецији.
„Ако је у дебитантским списима Сепидех Сииавасхи сакупљеним у „Смејте се на перзијском“ централна тема истраживање потенцијала својствених људским односима и пресудне улоге коју комуникација игра са свим својим нејасноћама, чак и када је уроњена у тајне дубине унутрашњег дијалога , у својој другој овде преведеној збирци, „Поноћна палата“, ауторка проширује перспективу, обраћајући посебну пажњу на простор који човека окружује и у коме он гради своје крхке односе. Простор који није ограничен на невоље садашњости, једноставне свакодневице – неизбежна позадина, штавише, наратива – али који се шири да би „разумео“ друге димензије, које теже да се обликују кроз реконструисање урађено протагонистима на основу унутрашњих сугестија које додирују стање сна, визију. Приче и догађаји који се приповедају прожети су подземним, дубоким осећајем немира који своје корене налази у искуству ликова и шири се све док сањиво не прожима садашњост, условљавајући односе."
Сепидех Сииавасхи рођен је 1986. године у Ахвазу, у југозападном Ирану, региону познатом пре свега по посебно крвавим ратним догађајима који су се тамо одиграли током десетогодишњег иранско-ирачког сукоба. Дебитовао је својим првим кратким причама у часописима посвећеним адолесцентској публици. Након пресељења у Техеран, магистрирала је лингвистику. По завршетку универзитетских студија, посветила се подучавању персијског језика странцима и организовању курсева креативног писања. Године 2011. објавила је своју прву збирку кратких прича, Смеј се на перзијском, која јој је донела престижну Националну књижевну награду Хусханг Голсхири. Његова друга збирка, „Поноћна палата“, штампана је у Техерану 2016. године и овде је први пут представљена у италијанском преводу.