Уредничка новина

Превео и објавио књигу Мехдија Асада Задеха "Ован"

Хамед је двадесет година из Техерана који, као и многи његови вршњаци, врши војну службу. Тврдоглава млада овна, импулсиван и страствен, који не може да заборави бившу девојку, Самира, са којим је заједнички безброј бизарних поподне провео виси у позориштима и књижарама или посетите старе храмове и гробља. Када сазна да се венчава са својим новим дечком, изгуби је главом и напушта касарну без дозволе. Тако је почела катастрофалан дан и смео, где гоњења фатаморгана Рецлаим појавити изненадила на венчању са збирка ретких књига као поклон. Међутим, да би их купио, потребан му је пуно новца, који у овом тренутку није ...

Са тока свести карактерише као нагло жаргона, овај кратки роман води нас да знамо да мисли, осећања, снове и тикови иранске омладине опао у мушки род, нас прати у најнеобичнијих углова, поднео оставку, чудан и меланхолија капитала, од сламе у горњим дистриктима. Прави портрет који прелази нежност и иронију.

Састанак за представљање књиге одржаће се:

Недеља КСНУМКС септембар у КСНУМКС-у

У књижари ГРИОТ-а, Виа ди Санта Цецилиа КСНУМКС / А, Рим

Говорници:

Бианца Мариа Филиппини

Гиацомо Лонгхи

Париса Назари

удео
  • 17
    Акције