„Енциклопедија снова“: први италијански превод представљен у Грону.
14. октобра у 20 часова, Општинска библиотека Гроно биће домаћин посебно важног књижевног догађаја у својој главној сали: представљања „Енциклопедије снова“, романа Мохамеда Толуија који је први пут на италијански превео Ђакомо Лонги.
Дело које прелази границе
„Енциклопедија снова“ представља значајан тренутак у италијанском издаваштву, јер је то први пут да је дело Мохамеда Толуија преведено на страни језик. Избор италијанског као првог језика наглашава важност нашег књижевног тржишта и растуће интересовање за наративне гласове из различитих култура.
Роман је већ привукао велико интересовање, што показују бројне презентације одржане у разним италијанским градовима, потврђујући његов позитиван пријем код публике и стручне критике.
Аутор: Мохамед Толуи
Мохамед Толуи се представља као оригиналан глас на савременој књижевној сцени. Књигом „Енциклопедија снова“, аутор нуди читаоцима наративно искуство које истражује универзалне теме кроз специфичну културну перспективу, премошћујући различите светове и сензибилитете.
Преводилац: Ђакомо Лонги
Деликатан задатак превођења поверен је Ђакому Лонгију, који је успешно пренео не само садржај, већ и атмосферу и сензибилитет оригиналног дела. Превод увек представља сложен изазов, посебно када се ради о делима која носе специфичне културне и језичке конотације.
Вече у Грону
Догађај 14. октобра обећава јединствену прилику да се истражи дело кроз директно присуство његових протагониста. Вече ће учествовати аутор Мохамед Толуи и преводилац Ђакомо Лонги, који ће публици понудити јединствену перспективу на креативни и преводилачки процес.
Састанак ће модерирати Наташа Фиорети, новинарка Rete 2, која ће, са својим искуством у свету информација и културе, водити дијалог између аутора, преводиоца и публике, стварајући прилику за размишљање и дискусију.
Догађај који се не сме пропустити
Презентација у Градској библиотеци Гроно представља драгоцену прилику за локалну заједницу и све љубитеље књижевности да се директно упознају са протагонистима овог издавачког пројекта. Сусрет обећава да ће бити тренутак културног обогаћивања, где посетиоци могу да истраже не само садржај дела, већ и процесе који стоје иза његовог стварања и превођења.
Догађај је заказан за понедељак, 14. октобар, у 20:00 часова у главној сали Градске библиотеке Гроно. Улаз је отворен за јавност.

